Друзі, мені здається, що можна почианти нову тему. За рік могло щось змінитися, у людей могли змінитися погляди. Дайте трохи часу і я створю нову тему присвячену назві і домену форуму.
Початок пісні цікаво виглядає Це щось типу Limp Bizkit?
forum.monua.ca перша частина змін в 2017
Правила форуму
Ми раді дізнатись вашу думку про роботу нашого сайту та форуму!
Можливо Ви б хотіли щось змінити, чи додати, знайшли помилку? Створіть нову тему, напишіть про Ваше побажання і ми обов'язково звернему увагу на вашу думку! Незареєстровані користувачі мають можливість писати повідомлення в цьому форумі.
Ми раді дізнатись вашу думку про роботу нашого сайту та форуму!
Можливо Ви б хотіли щось змінити, чи додати, знайшли помилку? Створіть нову тему, напишіть про Ваше побажання і ми обов'язково звернему увагу на вашу думку! Незареєстровані користувачі мають можливість писати повідомлення в цьому форумі.
- Alex Diamantopulo
- Administrator
- Повідомлень: 2237
- З нами з: 13 березня 2014, 00:20
- Звідки: Івано-Франківськ / Montreal, QC
- Дякував (ла): 614 разів
- Подякували: 263 рази
- Контактна інформація:
- ozi lucky
- Повідомлень: 1754
- З нами з: 20 квітня 2014, 12:40
- Звідки: ойкумена
- Дякував (ла): 1 раз
- Подякували: 10 разів
пропоную альтернативну версію - moyaua.ca
як на мене то вона нативніша і більше відображає цільову аудиторію. пропоную додати пунктом голосування
ну або їua.ca чи YIua.ca - ще нативніше
як на мене то вона нативніша і більше відображає цільову аудиторію. пропоную додати пунктом голосування
ну або їua.ca чи YIua.ca - ще нативніше
________________
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
тоді там юа вже не треба. просто moya.ca - але він вже зайнятий, хоча і лежить.ozi писав:пропоную альтернативну версію - moyaua.ca
як на мене то вона нативніша і більше відображає цільову аудиторію. пропоную додати пунктом голосування
ну або їua.ca чи YIua.ca - ще нативніше
оце доречі шукав, невже на форумі нема теми про українську латинку чи правильну транслітерацію?
- ozi lucky
- Повідомлень: 1754
- З нами з: 20 квітня 2014, 12:40
- Звідки: ойкумена
- Дякував (ла): 1 раз
- Подякували: 10 разів
якщо просто "моя", то звучить якось недостатньо автентично.Vo_Vik писав:А от moia.ca - вільний.
можна навіть Ї.ca.
якщо звісно бажання перейти з кирилиці на латиницю не продиктоване "дивним відчуттям" розбити таким чином прокляття волхвів за зречення.
якщо так, то можна наприклад jasa.ca обрати назву. всі знають хто така Яса?
________________
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
Я вибачаюсь, але я особисто на сайт повязаний з рідновірством ходити не буду.
-
- VIP
- Повідомлень: 4307
- З нами з: 16 березня 2014, 11:03
- Дякував (ла): 314 разів
- Подякували: 480 разів
Назва повинна відповідати тематиці ресурсу. Якщо назвати його іменем якохсь міфічної істоти, то потрібно очікувати що туди будуть заходити тільки аматори української міфології. Але їм напевно домен .ca якось не підходить.
Може так ь.са, або ґ.са ? Чи абвгд.са...
Може так ь.са, або ґ.са ? Чи абвгд.са...
- ozi lucky
- Повідомлень: 1754
- З нами з: 20 квітня 2014, 12:40
- Звідки: ойкумена
- Дякував (ла): 1 раз
- Подякували: 10 разів
ну оVo_Vik писав:Я вибачаюсь, але я особисто на сайт повязаний з рідновірством ходити не буду.
ну от як завжди.... там де язичники - там і біс....
Але загалом кажучи то яка А без Ї чи Є? Тобто офіційно це не міфологічні істоти якщо почитати тлумачний словник, це "знак наступу ординців"... чи шановному пану клікнути по посиланню тяжко?
Ну і ще одне зі значень, про яке пан певно що не знає - це Ярослава. Тобто Яся чи Яса це скорочене жіноче ім"я від Ярослави. Слідуючи логіці пана тепер іменем Ярослава називатись не можна?
________________
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
- ozi lucky
- Повідомлень: 1754
- З нами з: 20 квітня 2014, 12:40
- Звідки: ойкумена
- Дякував (ла): 1 раз
- Подякували: 10 разів
значень в слова багато насправді. то одне з них. В Тлумачному Словнику посилання на який є вище немає нічого про міфологічну істоту. Це абоsmisha писав:Назва повинна відповідати тематиці ресурсу. Якщо назвати його іменем якохсь міфічної істоти, то потрібно очікувати що туди будуть заходити тільки аматори української міфології. Але їм напевно домен .ca якось не підходить.
Може так ь.са, або ґ.са ? Чи абвгд.са...
- Сигнал
Чутка
Гуркіт, Грім
Вітання, Салют
Данина
Світло, Сяйво
________________
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -