- літ студія.jpg (38.73 Кіб) Переглянуто 9360 разів
Літературна студія УНО
запрошує всіх шанувальників слова:
письменників, поетів, есеїстів, перекладачів
і просто читачів на чергове засідання
16 грудня о 17.00
за адресою:
405 Avenue Fairmount O, Montréal, QC H2V 2G
гості програми:
письменниця Жослін Сосьє (Jocelyne Saucier) ,Канада та перекладачі Іван Рябчій(Україна) та Ростислав Нємцев(Канада)
Жослін Сосьє (Jocelyne Saucier) народилась у місті Клер (Нью-Брансвік, Канада) у 1948 році. Тривалий час працювала журналістом у місті Абітібі у Квебеку. Перший же роман — «Життя як картина» (1996) — вийшов у фінал літературної премії генерал-губернатора Канади. Це дуже лірична оповідь про вбивство. Другий — «Спадкоємці шахти» (2001), психологічний саспенс — у фінал премії «Франція-Квебек». Роман «Дощило птахами» (2011) зробив Ж. Сосьє чи не найвідомішою франкомовною письменницею Канади
Іван Рябчий - Перекладач художньої літератури з французької мови на українську, зокрема, подарував українському читачеві твори Жоржа Екаута, Анатоля Франса, Мішеля Уельбека, Жана-Люка-Утерса, Анрі Бошо, Патріка Модіано, Еріка-Емманюеля Шмітта та Ясміни Рези. Письменник, пише українською, російською і французькою мовами
Ростислав Нємцев займається юридичним та художнім перекладом. Познайомив українських читачів з творами німецького поета Карла Кролова та швейцарських письменників Герман Гессе, Франц Голер, Ерік Сімон. Останнім часом перекладає франкомовних авторів Канади. Українські читачі змогли познайомитися з творчістюю квебекських поетів Ектора Сент-Дені Ґарно і Ґастона Мірона.В його перекладі вийшли п'єса Мішеля Марка Бушара "Том на фермі" та Важді МУАВАД “Пожежі”
«Пожежі»— п'єса актуальна, бо ставить під сумнів наші спроби співіснувати з війною сьогодні. Насправді «Пожежі» — це не п'єса про війну. Це п'єса про невиконані обіцянки, про відчайдушні спроби знайти розраду, (...) про те, як залишатись людиною в нелюдському оточенні (Важді Муавад)
В програмі:
Розмова про українсько-канадські літературні зв'язки, художній переклад українську літературу і роль письменників та перекладачів у сучасному суспільстві.
Кожен зможе поставити власні питання, придбати книги і отримати автографи.
Вашій увазі також будуть запропоновані уривки з творів Жослін Сосьє, Мішеля Марка Бушара і Важді Муавада.