Moнреаль чи Монтреал.ь?
Модератор: smisha
- 0de55a
- Supermoderator
- Повідомлень: 1022
- З нами з: 17 березня 2014, 04:11
- Дякував (ла): 75 разів
- Подякували: 97 разів
Перепрошую, бо схоже, що пропустив щось новеньке з лінгвістики... Це коли так сталося, що у французькій мові порядок слів важливіший, ніж в англійській? Можна розпочати з обговорення того, як в англійській та французькій ставляться запитання. Нехай буде просте запитання: "ти полюбляєш спорт?" Пропоную порівняти можливі варіанти запитання в англійській та французькій.
- San-Frankivsko
- VIP
- Повідомлень: 3082
- З нами з: 16 березня 2014, 13:27
- Звідки: Івано-Франківськ -> MTL
- Дякував (ла): 247 разів
- Подякували: 532 рази
ну... значить просто інший прядок слів... я в англійській не сильний...
Українець не той, у кого батьки українці...
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)