Монреальська літературна студія інформує:
Суд зобов’язав автора книги "Справа Василя Стуса" Вахтанга Кіпіані та видавництво "Віват" видалити з твору інформацію про голову політради партії "ОПЗЖ" Віктора Медведчука та заборонити розповсюдження друкованого тиражу до усунення порушення немайнових прав Медведчука.
https://www.pravda.com.ua/news/2020/10/19/7270447/
видавництво "Vivat",в якому книгу було видано,написало:
"Цей суд - прямий і очевидний доказ того, що справа, за яку боровся Стус, - незавершена.
Ми були готові до такого рішення, адже було б наївно сподіватись, що в боротьбі з таким суперником, ми переможемо одразу. Натомість, ми не розраховували, що ми настільки недалеко пішли від тих часів, коли відбувався сам суд над Василем Стусом. У нас була надія на те, що часи змінились..."
"Згідно рішення судді Дарницького райсуду Заставенко Марини, з книги "Справа Василя Стуса" мають бути видалені наступні фрази:
“... чи була можливість у Стуса обрати "менше зло". Проте є фактом, що наданого, підтримуваного держбезпекою адвоката звали Віктор Медведчук»
“...Медведчук на суді визнав, що всі «злочини», нібито вчинені його підзахисним, «заслуговують на покарання”
“... він (мається на увазі Віктор Медведчук) фактично підтримав звинувачення. Навіщо прокурори, коли є такі безвідмовні адвокати?...”
“...розпинав поета (мається на увазі Василя Стуса) — призначений державою адвокат Медведчук”
“...шістка комуністичної системи Медведчук…”
“Злочин перед поетом юрист Медведчук здійснив ще й тим, що не повідомив родині про початок розгляду справи… Боявся КГБ чи просто завжди був циніком та аморальним типом?”.
До речі, фразу "... син поліцая…" в книзі суд дозволив залишити. Якось так все... "
До моменту видалення цих фраз з книги, її заборонили розповсюджувати видавництву Vivat та автору Вахтанг Кіпіані.Але...поки рішення не вступило в дію,книгу ще можно замовити у видавництва чи у самого Вахтанга Кіпіані. Інтернет-магазини,на жаль,призупинили продаж.
Тім кому цікаво розвиток подій,чи є бажання підтримати Вахтанга Кіпіані пропонуємо сторінку автора:
https://www.facebook.com/vakhtang.kipiani
події українського літературного світу...
Модератор: smisha
-
- VIP
- Повідомлень: 4307
- З нами з: 16 березня 2014, 11:03
- Дякував (ла): 314 разів
- Подякували: 480 разів
"не дожив" - саундтрек до документальної стрічки "Ваш Василь" (2019), фільму Олександра Авшарова і Світлани Рудюк, що розповідає про життя і боротьбу поета-шестидесятника Василя Стуса. В пісні використані слова з його вірша "Ще й до жнив не дожив".
- Олесь Вахній
- Повідомлень: 1306
- З нами з: 19 листопада 2014, 07:39
- Дякував (ла): 22 рази
- Подякували: 59 разів
Кіпіані такий самий українофоб як і Медведчук. Міжсобойчик аморального і злодійкуватого люду
- 0de55a
- Supermoderator
- Повідомлень: 1022
- З нами з: 17 березня 2014, 04:11
- Дякував (ла): 75 разів
- Подякували: 97 разів
Я не знайшов електронної версії книги. Книга коштує 13 CAD в Україні і 36 USD на Amazon.com. Хотів замовити з України, але Nova Poshta Global хоче 60 CAD за доставку у Канаду. Якщо хтось має досвід придбання електронної чи друкованої версії в Канаді, будь ласка, поділіться досвідом.
- San-Frankivsko
- VIP
- Повідомлень: 3082
- З нами з: 16 березня 2014, 13:27
- Звідки: Івано-Франківськ -> MTL
- Дякував (ла): 247 разів
- Подякували: 532 рази
офіційної цифрової версії поки що немає... хоча анонсували, що буде...
Укрпоштою мало б вийти щось в р-ні до 20 каксів... але то потрібно когось просити... бо продавець заморочуватись не захоче...
Українець не той, у кого батьки українці...
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)
-
- Повідомлень: 1435
- З нами з: 22 вересня 2014, 18:40
- Дякував (ла): 75 разів
- Подякували: 186 разів
Кіпіані був в Монреалі з презентацією. Попитайте у знайомих,може хто купив0de55a писав: ↑24 січня 2021, 18:03Я не знайшов електронної версії книги. Книга коштує 13 CAD в Україні і 36 USD на Amazon.com. Хотів замовити з України, але Nova Poshta Global хоче 60 CAD за доставку у Канаду. Якщо хтось має досвід придбання електронної чи друкованої версії в Канаді, будь ласка, поділіться досвідом.
- San-Frankivsko
- VIP
- Повідомлень: 3082
- З нами з: 16 березня 2014, 13:27
- Звідки: Івано-Франківськ -> MTL
- Дякував (ла): 247 разів
- Подякували: 532 рази
знайшов в канадійському магазині....
https://bookua.ca/hudozhnya-literatura/ ... -ursr.html
35 cad
правда, з доставкою... і з податками.... виходить трохи дорожче...
дешевше буде з України замовити...
https://bookua.ca/hudozhnya-literatura/ ... -ursr.html
35 cad
правда, з доставкою... і з податками.... виходить трохи дорожче...
дешевше буде з України замовити...
Українець не той, у кого батьки українці...
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)
- 0de55a
- Supermoderator
- Повідомлень: 1022
- З нами з: 17 березня 2014, 04:11
- Дякував (ла): 75 разів
- Подякували: 97 разів
35CAD то є файна ціна. Але маю таке запитання - вони ще досі використовують "коняк-розбишак" для відправлення товару? Ну як вартість доставки може коштувати майже як половина вартості книги?San-Frankivsko писав: ↑24 січня 2021, 21:00знайшов в канадійському магазині....
https://bookua.ca/hudozhnya-literatura/ ... -ursr.html
35 cad
правда, з доставкою... і з податками.... виходить трохи дорожче...
Opera Snapshot_2021-01-24_201518_bookua.ca.png
дешевше буде з України замовити...
- San-Frankivsko
- VIP
- Повідомлень: 3082
- З нами з: 16 березня 2014, 13:27
- Звідки: Івано-Франківськ -> MTL
- Дякував (ла): 247 разів
- Подякували: 532 рази
Цілком може... мені відправлення конверта з треком по Монреалю коштувало майже 20$...
Українець не той, у кого батьки українці...
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)
-
- Повідомлень: 1435
- З нами з: 22 вересня 2014, 18:40
- Дякував (ла): 75 разів
- Подякували: 186 разів
який він канадійський? Там в контактах стоять українські номери телефонів.Це і пояснює вартість доставки0de55a писав: ↑25 січня 2021, 22:4135CAD то є файна ціна. Але маю таке запитання - вони ще досі використовують "коняк-розбишак" для відправлення товару? Ну як вартість доставки може коштувати майже як половина вартості книги?San-Frankivsko писав: ↑24 січня 2021, 21:00знайшов в канадійському магазині....
https://bookua.ca/hudozhnya-literatura/ ... -ursr.html
35 cad
правда, з доставкою... і з податками.... виходить трохи дорожче...
Opera Snapshot_2021-01-24_201518_bookua.ca.png
дешевше буде з України замовити...
- San-Frankivsko
- VIP
- Повідомлень: 3082
- З нами з: 16 березня 2014, 13:27
- Звідки: Івано-Франківськ -> MTL
- Дякував (ла): 247 разів
- Подякували: 532 рази
а якщо точніше, це регіональний код Саскатуна ....
► Показати
Українець не той, у кого батьки українці...
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)